Deszcz jest ważny. Woda to przecież życie. Często jednak ulewa krzyżuje nam plany... Ale nie zawsze! Ta romantyczna pieśń pokazuje, że deszczowa aura to czas miłości! Mała liryczna perełka z XIX wieku to dzieło Johannesa Brahmsa, jednego z najważniejszych kompozytorów epoki, a zarazem doktora honoris causa Uniwersytetu Wrocławskiego. Słowa napisał... urodzony we Wrocławiu mistrz słowa i pędzla!
A więc, całujcie się, gdy pada! Zapraszam do lektury ciekawostek i wysłuchania pięknej kompozycji.
August Kopisch urodził się 26 maja 1799 roku we Wrocławiu. Był wynalazcą, malarzem pejzażystą, pisarzem i poetą. Był synem zamożnego wrocławskiego kupca Christiana Gottlieba Kopischa. Uczęszczał do słynnego Gimnazjum Marii Magdaleny we Wrocławiu. Lata 1815–1818 spędził w akademiach sztuk pięknych w Dreźnie i Pradze . Wiele podróżował. Odwiedził m.in. Włochy, gdzie odkrył słynną atrakcję Capri! (o tym więcej >> TUTAJ). W 1829 roku Kopisch powrócił do Wrocławia. Wraz z wrocławskim architektem Carlem Ferdinandem Langhansem zbudował w stolicy Dolnego Śląska odkrywczą "pleoramę" Zatoki Neapolitańskiej (na ten temat >> TUTAJ). Od 1833 roku mieszkał w Berlinie. Wiersz "Während des Regens" (Kiedy pada” opublikował w tomie „Gedichte” w części „Amor” w 1836 roku. Kiedy powstała pieśń z muzyką Brahmsa, poeta już nie żył.
poniżej artykułu moje tłumaczenie
Johannes Brahms urodził się 7 maja 1833 roku w Hamburgu, a zmarł 3 kwietnia 1897 w Wiedniu. Był wybitnym kompozytorem, pianistą i dyrygentem. Jego kompozycje zalicza się późnego, dojrzałego romantyzmu. Brahmsa uważa się za jednego z najważniejszych kompozytorów XIX wieku. Muzyk często koncertował we Wrocławiu, podobnie jak jego przyjaciółka Klara Schumann. Wrocławskie środowisko naukowe postanowiło uczcić cenionego kompozytora i muzyka, nadając mu honorowy tytuł naukowy w 1879 roku (więcej >> TUTAJ). Brahms odwdzięczył się Uniwersytetowi Wrocławskiemu, komponując, a następnie premierowo wykonując we Wrocławiu „Uwerturę Akademicką”. Brahms często sięgał po teksty mistrzów słowa związanych z Wrocławiem i Dolnym Śląskiem (m.in. prof. Hoffmanna von Fallersleben czy Eichendorffa).
Pieśń „Während des Regens" do słów Kopischa ukazała się w zbiorze „ Acht Lieder und Gesänge” , op. 58 opublikowanym w 1872 roku.
Pieśń w swoim repertuarze mają zarówno śpiewacy jak i śpiewaczki.
Mocniej, więcej niech kapie w dach
kropli tej ulewy słodkiej,
pocałunków mojej drogiej,
więcej tym, im mocniej dżdży.
Gdy pada, wten mnie obejmie,
Gdy ścichnie, tedy odejdzie.
Nieba, jeszcze nie jaśniejcie!
Padaj, padaj deszczu jeszcze więcej!
tłumaczenie własne z zachowaniem ilości sylab oraz układem rymów. © welthellsicht - moje spojrzenie na świat
Mix różnych interpretacji pieśni. Zapraszam:
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz