Translate

21 stycznia 2023

Dwie zwiędłe róże w pieśni i poeta z Wrocławia: Max Waldau "Zwei welke Rosen träumen" (ciekawostki)

Wiersz XIX-wiecznego liryka śląskiego został zapamiętany jako pieśń, do której muzykę napisało kilku kompozytorów niemieckich oraz rosyjskich. 



Max Waldau właściwie nazywał się Richard Georg Spiller von Hauenschild. Urodził się 25 marca 1825 roku we Wrocławiu. Początkowo studiował prawo na Uniwersytecie Wrocławskim. Część życia spędził na Górnym Śląsku. Zmarł 20 stycznia 1855 roku w Gut Tscheidt , dziś Szczyty w powiecie głubczyckim (co ciekawe w latach 1936–1945 miejscowość nazywała się Maxwaldau, na cześć pisarza). 



Max Waldau, wolne media, wikimedia.org 


Popularność zdobyła jego pieśń "Zwei welke Rosen träumen" (Dwie zwiędłe róże śnią), która doczekała się tłumaczeń i do której muzykę napisało kilku kompozytorów. Wiersz pochodzi z książki "Nach der Natur: Lebende Bilder aus der Zeit" (1850/51). 


oryginalne wydanie wiersza, połowa XIX wieku, za Google Books 


Na rosyjski poezję tę przełożył Aleksiej Pleszczejew (publikacja w tomie „Стихотворения” z 1861 roku). 


tłumaczenie na rosyjski "Z Maksa Waldaua", połowa XIX wieku, za Google Books

Do wersji niemieckiej muzykę napisali m.in. Franz Wilhelm Abt: "Zwei welke Rosen", op. 576 i Robert Franz "Zwei welke Rosen", op. 13. Do wersji rosyjskiej muzykę skomponowali m.in. César Cui: "Две розы", Op. 53 i Nikolai Sokołow: "Две розы", op. 12.


Nikolai Sokołow: "Две розы", op. 12, domena publiczna, za IMSLP

Wiersz składa się z czterech strof, każda po cztery wersy z układem rymów ABAB. Pierwsza i ostatnia strofa stanowią klamrę, będącą powtórzeniem podobnej treści: 

Dwie zwiędłe róże śnią 
w piasku po raz ostatni,
Promienie wieczornego słońca 
błyszczą na ich brzegach

Dwie zwiędłe róże śnią 
w piasku po raz ostatni,
Ostatni promień słońca 
cicho gaśnie na ich brzegach.



archiwalne nagranie pieśni z muzyką Franza, połowa XX wieku, za: archive.org 


Polecam również inne posty oznaczone tagiem:
#poezja,    #pieśń 

polecam także:

Kwiat bogów, metafora piękna, metafizyczny symbol: róża – z ogrodów, poezji i sztuki (GALERIA + ciekawostki, dolnośląskie konteksty)

Między różą a cierniem – filozofia życia według wnuka wrocławianina – geniusz baroku i jego aria (muzyka, poetyckie ciekawostki + róże z Dolnego Śląska i Baczyński)



zwiędłe róże zimą na Dolnym Śląsku 


niezależny, autorski i niekomercyjny projekt dotyczący historii i uroków Dolnego Śląska, Sudetów i okolic 
 
****

Materiały fotograficzne i tekstowe (jeżeli nie zaznaczono inaczej - np. wolne media, cytat, wskazanie innego autora) należą do autora bloga! Zabraniam powielać i kopiować chronionych treści bez oznaczenia autorstwa. 
CC BY-NC-ND

Autorem bloga jest dziennikarz, przewodnik, teatrolog, regionalista-amator, bloger od 2011 roku.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz